Korean home food


What do Koreans normally eat?
한국 사람들은 보통 뭐 먹어요?

 Koreans eat 밥(rice) for three meals, you can say Koreans can’t live without rice.  How can you eat rice for every meal?  My friend asked me once.  Yes, we can because there are lots of different 반찬(side dishes).

Because a lot of people(workers) eat out for lunch, we can have some side dishes for breakfast and add a 찌개(stew) or (soup) with the same or different side dishes for dinner.

This is my normal 점심(lunch), but sometimes I eat this for 아침(breakfast) or 저녁(dinner).  I had 시금치나물(seasoned spinach), 두부부침(fried tofu), 어묵조림(fried fishcake), 파래무침(seasoned seaweed) and 오징어채(dried squid) with my rice for lunch.

It is very healthy and light. IMG_1023.JPG


You will wonder,

Where is 김치(Kimch)?
김치가 떨어졌어요. Well, I have run out of Kimchi.

I haven’t been to the 한국슈퍼마켓(Korean market) recently.

My precious Kimchi!!!!

My favorite side dish is 김(seaweed).

What is yours?

[Grammar] -기, -는 것, -음 : Nominalization

When you make a noun or noun clause from a verb, there are three ways to make, which are -기, -는 것, -음.

-기 is used for unfinished action or idioms; it often used with emotion adjectives or some action verbs.  These are the adjectives and verbs that are often used with -기.

좋다(good) 이곳은 보석을 보관하기에 좋습니다. This place is good for storage jewelry.
싫다(hate) 혼자 있 싫어요. I don’t like being alone.
쉽다(easy) 집 찾가 쉬웠어요. It was easy to find the house.
어렵다(difficult) 집 찾가 어려웠어요. It was difficult to find the house.
힘들다(difficult) 집 찾가 힘들었어요. It was difficult to find the house.
즐기다(enjoy) 줄타를 즐기는 사람들 People who enjoy rope walking.
좋아하다(like) 식물 기르를 좋아해요. I like growing plants.
싫어하다(hate) 청소하를 싫어합니다. I don’t like cleaning.
두려워하다(scare) 학교 가를 두려워합니다. He was afraid of going to school.
바라다(hope) 모두 무사하기를 바랍니다. I hope everyone is fine.
희망하다(hope) 다시 뵙기를 희망합니다. I wish we can see each other again.
기원하다(hope) 사업이 잘 되시기를 기원합니다. I wish your company’s prosperity.
시작하다(start) 눈이 아프기 시작했습니다. My eyes started aching.
약속하다(promise) 오늘 숙제를 같이 하기로 약속했어요. We promised to do homework together.

As you can see, it is often used with these adjectives and verbs which are mostly related to ‘Emotion’ or ‘Unfinished’.  It is also used for idioms, for example,

– 식은 죽 먹기.  Piece of cake! (Eat cold porridge.)
– 하늘의 별 따기.  Impossible! (Catch a star in the sky.)


-(으)ㅁ is used for finished action or an action that has already happened, so you can add the past tense in front of -음.   These are the adjectives and verbs that are often used with -음.

분명하다(clear) 뭔가를 숨기고 있이 분명하다. He is definitely hiding something.
틀림없다(must be true) 그 사람도 한몫 했음에 틀림없다. She/he must participate too.
드러나다(be exposed) 민수의 이야기가 거짓이 드러났다. Minsu’s story is revealed in a lie.
알려지다(come out) 민수의 이야기가 거짓이 알려졌다. Minsu’s story is revealed in a lie.
밝혀지다(be found) 민수의 이야기가 거짓이 밝혀졌다. Minsu’s story is revealed in a lie.
깨닫다(realize) 이미 늦었음을 깨달았다. I realized it is too late.
알다(know) 범죄를 저질렀음을 알고 있었다. I knew he commit a crime.
주장하다(claim) 환경보호의 중요을 주장했다. He claimed the importance of environmental protection.
알리다(tell) 비가 가을이 왔음을 알려주고 있다. The rain tells us the Fall already has come.

As you can see, it is often used with adjectives or verbs that mostly mean ‘judgement, knowledge, fact, report or finished action’.  We also use 음 to shorten the final sentence of documents, for example,

– 사실과 다르지 않음을 증명합니다. I certify that is authentic.
– 사람을 찾음. Missing! (Looking for a person)


-는 것(-는 거) is more flexible than -기 or -음.  You can use -는 것 instead of -기 or -음 except for fixed grammar like -기에 좋다, -기를 바라다/희망하다/기원하다, -기 시작하다, -기로 (약속)하다, -기만 하다, -기도 하다 etc.

– 집에 혼자 는 것이 싫어요. = 집에 혼자 있기 싫어요.
– 집 찾는 것이 쉬웠어요. = 집 찾기가 쉬웠어요.
– 청소하는 것을 싫어해요. = 청소하기를 싫어해요.
– 뭔가 숨기고 있는 것이 분명해요. = 뭔가 숨기고 있음이 분명해요.
– 범죄를 저지른 것을 알고 있었다. = 범죄를 저질렀음을 알고 있었다.


오이 김치 Cucumber Kimchi


*My favorite Kimchi is cucumber Kimchi, especially in the summer.

Few months ago, I bought a bag of cucumbers from a Korean market and made my first cucumber Kimchi.  It was very easy!!!!!


You need,

1. cucumbers  오이 

2. chives  부추

3. red pepper flakes 고춧가루

4. anchovy sauce or shrimp sauce  멸치액젓 또는 새우젓

5. garlic, onions, green onions, carrots, sugar, salt  마늘, 양파, 파, 당근, 설탕, 소금


1. Cut cucumbers 2.5 ~ 3 inches and cut each piece like the picture. BUT, don’t cut them all the way down, just cut 2/3 so you can put chives stuffing inside of each cucumber piece. IMG_1013.JPG


2. Boil water with lots of salt(I put two cups).

3. When it starts boiling, turn off the stove and put those little cucumbers into the hot water.


4. Wait one hour.

5. While you are waiting, you can make chives stuffing.  Cut chives 2 inches, slice onions and carrots.  And Mix veges with a cup of red pepper flakes, a big spoon of fish sauce, a big spoon of minced garlic, a small spoon of sugar and a small spoon of salt.  You can taste it now.  If you like spicy, you can put more red pepper flakes.




6. Rescue those cucumbers from salty hot water and drain the water.

7. Put the stuffing into each cucumber piece.  It is kinda BORING………

8. This is a very important part!!  Put them in a jar or a Tupperware, fill up the container as much as possible.  It is not good if there is lots of space.  Old Koreans used to put them into a jar and put a big rock on the top of the jar, so it can press cucumbers.





9. I left that Kimchi container outside for two days and then put it into refrigerator because I thought that would help the process of fermentation.  We do that for cabbage Kimchi!!!!  But my mom said I should have put it into refrigerator after I made that.  Anyway, you have to wait for few days.


It was delicious~~~~~~~~
Crunch, juicy, spicy, stinky(of course!) 

I eat them almost every meal right now.  Am I the happiest girl in the whole world?  🙂


[Vocabulary] English words in Korean

핸드폰(Konglish) : hand+phone
cell phone
remote control

Konglish means Korean English 🙂
핸드폰 is also called 휴대전화(portable phone), however a lot of people use 핸드폰.

You can also listen to pronunciation here.

두부김치 Tofu Kimchi

두부 김치 (Doo-bu Kimchi : Tofu Kimchi)

두부김치(Doo-bu Kimchi : Tofu Kimchi)

I make this dish all the time for the guests because it is SUPER EASY and Yummy!
집에 오는 손님을 위해서 제가 자주 만드는 음식이에요.  아주 쉽고 맛있어요.

1. Slice FIRM Tofu about a half inch and fry them both side for 10 mins. (I like CRISPY!!!!!)
두부를 썰고 양쪽을 10분 간 부쳐요.

2. Cut Kimchi as small pieces fry Kimchi with a little bit of sugar for 10 mins.
김치를 잘게 썰고 10분 간 볶아요.


***** Tip : If you don’t want to make your cutting board BLOODY RED, you can cut Kimchi with SCISSORS.
도마를 빨갛게 만들고 싶지 않으면, 가위를 쓰세요.

가위 scissors

My husband and I have this with 막걸리(Mahk-ggul-li : Korean milky rice wine). Mmmmmmm…
제 남편하고 저는 두부김치를 막걸리하고 같이 먹어요.

Honey!  Today’s dinner is 두부 김치~
여보! 오늘 저녁은 두부김치예요~

[Grammar] -아/어/여도 돼요/괜찮아요 : You can do~, Can I do~?

Verb+아/어/여도 돼요(되어요)
Verb+아/어/여도 괜찮아요

means ‘you can do~(permission)’ or ‘can I do~?(ask permission)”

A lot of Koreans write this ‘되요’ because the pronunciation of ‘되’ and ‘돼’ are the same!   However it is WRONG!!!!  You should write it ‘돼요’ instead of ‘되요’.

Verb(ends with 아 or 오vowel) + 아도 돼요/괜찮아요
Verb(ends with other vowels) + 어도 돼요/괜찮아요
Verb(ends with 하다) + 여도 돼요 => 해도 돼요/괜찮아요


가(다) go
아도 돼요
가도 돼요
You can go
보(다) watch
아도 돼요
봐도 돼요
You can watch
먹(다) eat
어도 돼요
먹어도 돼요
You can eat
마시(다) drink
어도 돼요
마셔도 돼요
You can drink
쓰(다) use, write
어도 돼요
써도 돼요(으 drop)
You can use
듣(다) listen
어도 돼요
들어도 돼요(ㄹ irregular)
You can listen
말하(다) speak
여도 돼요
말해도 돼요
You can say


Let’s make some sentences.

이제 집에 가도 돼요.
You can go home.
아이가 이 프로그램 봐도 돼요?
Can kids watch this program?
여기서 음식 먹어도 돼요?
Can I eat food here?
이 물 마셔도 돼요?
Can I drink this water?
이 컴퓨터 써도 돼요?(으 drop)
Can I use this computer?
여기에서 음악 들어도 돼요? ( irregular)
Can I listen to music here?
민수 씨한테 말해도 돼요?
Can I say this to Minsu?


If you add ‘안’ in front of this expression, it means ‘I(you) don’t need to do~’ or ‘I(you) don’t have to do~’.

오늘 학교 안 가도 돼요.
I(you) don’t need to go to school today.
몸이 안 좋으면 오늘 안 나와도 돼요.
You don’t need to come today if you don’t feel well.
배부르면 다 안 먹어도 돼요.
You don’t have to finish your food if you are full.
지금 이메일 안 보내도 돼요.
I(you) don’t need to send emails now.
지금 일 안 해도 돼요.
I(you) don’t need to do work now.

You can also listen to pronunciation here.

[Grammar] Verb-지 마세요 : Don’t ~

Verb-지 마세요

is a verb ending which means ‘Do not + verb’ in English.

It is originally ‘-지 말(다) +(으)세요’ (ㄹ drop).  


지 마세요
Do not eat
마시지 마세요
Do not drink
지 마세요
Do not go
지 마세요
Do not come
지 마세요
Do not watch
지 마세요
Do not do it
지 마세요
Do not cry
lean on
기대지 마세요
Do not lean on



Let’s make some sentences.

음식이 상했어요. 먹지 마세요.
The food has spoiled, do not eat it.
술 너무 많이 마시지 마세요.
Don’t drink too much.
그 음식점에 가지 마세요. 정말 불친절해요.
Don’t go that restaurant, their service is terrible.
들어오지 마세요.
Do not enter.
그 영화 보지 마세요. 재미없어요.
Don’t watch that movie, it is not funny.
걱정하지 마세요. 다 잘 될 거예요.
Don’t worry, everything will be fine.
유진 씨, 울지 마세요.
Don’t cry, Yujin.
문에 기대지 마세요.
Don’t lean on door.

You can listen to the pronunciation here.

[Grammar] -는/(으)ㄴ Modifiers

When a verb/adjective modify a noun, it always takes place in front of the noun with a modifier.  In this post, I will tell you PRESENT tense modifiers.

 For Example,

Verb/adjective + modifier + noun

사랑하(다) + + 사람
(verb present tense)
a person who I love

재미있 + + 사람
(있다/없다 present tense)
a humorous person

좋(다) + + 영화
(adjective present tense)
good movie

 As you can see, -는 is followed after a verb and 있다/없다,  and -(으)ㄴis followed after an adjective.  Let’s learn more verbs and adjectives with these modifiers.


verb and 있다/없다 + 는
제가 좋아하(다) + 는 + 드라마
 a drama that I like
이민호를 사랑하(다) + 는 + 사람들
people who love me Lee Min Ho
비가 (다) + 는 + 날
 a rainy day
집에 (다) + 는 + 길
 a street where I go back home
제가 (다) + 는 + 핸드폰
 a cell phone that I use
재미(다) + 는 + 영화
funny movie
(다) + 는 + 수박
 not delicious water melon
(다) + 는 + 아이 (ㄹ drop)
 a kid who is crying


adjective(ends with a consonant) +
adjective(ends with a vowel) + ㄴ 
(다) + 은 + 사람
 좋은 사람
good person
피곤(다) + ㄴ + 얼굴
피곤한 얼굴
 tired face
(다) + 은 + 음식 (ㅂ -> 우 : ㅂ irregular)
매운 음식
 spicy food
(다) + 은 + 날씨 (ㅂ -> 우 : ㅂ irregular)
 추운 날씨
cold weather
(다) + 은 + 머리 (ㄹ drop)
 긴 머리
long hair


제가 좋아하는 드라마가 끝났어요.  The drama is finished that I like.

이민호를 사랑하는 사람들의 모임입니다.  This community is for people who love Lee Min Ho.

비가 오는 날에는 사진을 찍으러 가요.  On rainy days, I go out take some pictures.

회사에서 집에 가는 길에 공원이 있어요.  There is a park on the way home from work.

제가 지금 쓰는 핸드폰은 삼성이에요. The cell phone that I use right now is Samsung.

재미있는 영화를 보고 싶어요. I want to watch a funny movie.

맛없는 수박으로 주스를 만들었어요.  I made some juice with water melons that are not delicious.

저기에서 우는 아이가 옆집 아이예요.  The kid who is crying over there is my neighbor’s kid.

저도 좋은 사람을 만나고 싶어요.  I want to meet someone who is nice.

민호 씨가 피곤한 얼굴로 회사에 왔어요.  Minho came to work looking tired.

저는 매운 음식을 잘 먹어요.  I can eat spicy food.

추운 날씨가 되면 군고구마가 먹고 싶어요.  I want to eat grill sweet potatoes when it gets cold.

남자들은 긴 머리 여자를 좋아해요. Men like girls who have long hair.

WordPress Meet and Greet #3 – All Bloggers Welcome

HarsH ReaLiTy

Well this is the third post I have done like this so far and I have seen some great connections. I’ll keep doing these off and on and I think they provide a great way for “active bloggers” to network.

All bloggers are welcome to use this post as a “Self-Promotion” thread for their blog, projects, causes, writing, books, eBooks, food, fashion, or whatever you are into. You may post links, book covers, or whatever you like and feel free to revisit and leave a new comment as this thread will quickly fill up.

Hopefully some authors, photographers, painters, writers, and bloggers will take the opportunity to push their work. Please keep promotional comments on the posts dedicated for that purpose.

Feel free and re-blog or share this post. Thanks!


View original post

How to make Bibimbap?

I am a really lazy person, so I can follow long and complicated recipes.
So here I am. I am writing this for you who are like me. 🙂

0. Make rice. 밥을 해요.
1. Blanch spinach and bean sprouts. (Spinach for 30 sec, bean sprouts for 1min) 시금치와 숙주를 데쳐요. (시금치는 30초, 숙주는 1분)
2. Slice carrots. 당근은 채 썰어요.
3. Fry ground beef with Bulgogi sauce and put carrots into a pan. 다진 소고기를 불고기 양념과 함께 볶은 다음에 당근을 넣어요.
4. Put all of them in a big bowl and mix them with a spoon of Gochujang. 큰 대접에 모두 담고 고추장 한 숟갈을 넣어요.
5. Sesame oil and sesame seeds are important!!!! 참기름과 깨는 정말 중요해요!!!
6. Ah, i forgot about a fried egg. 앗, 계란 부치는 거 까먹었어요! ㅠ.ㅠ

** If you want to make it crispy, fry it up again with some vegetable oil. (I don’t have Dol-sott!!!!) 바삭하게 먹고 싶으면 식용유에 다시 한번 볶으세요.


맛있게 드세요!! Enjoy your meal!!