[Reading] 제일 기억에 남는 여행

제일 기억에 남는 여행

저는 어릴 때 부모님하고 여행을 많이 다녔어요. 유럽에 있는 나라들도 많이 가 봤고 아시아에도 많이 가 봤어요. 그 중에서 대학교 때 혼자 한국에 간 여행이 제일 기억에 남아요. 한국 여행이 제일 기억에 남는 이유는 그 여행이 쉽지 않았기 때문이에요.

저는 그 때 한국말을 좀 할 줄 알아서 한국 여행이 쉬울 줄 알았어요. 공항에서 강남역에 가려고 지하철을 탔는데 지하철을 잘못 타서 반대 방향으로 갔어요. 중간에 내려서 지도를 보고 있었는데 어떤 사람이 제 옆으로 왔어요. 그 사람은 영어를 잘 못했지만 강남역에 가는 지하철을 알려 줬어요. 그 사람 덕분에 강남역에 갈 수 있었어요.

다음 날 KTX를 타고 부산에 갔어요. 그런데 부산역에서 내린 다음에 지갑이 없어진 것을 알았어요. 제 지갑에 신용카드가 많이 있어서 정말 걱정했어요. 기차역에 앉아 있었는데 어떤 할아버지가 저한테 제 지갑을 주셨어요. 그 할아버지도 영어를 못하셨지만 제가 기차에서 내릴 때 지갑을 떨어뜨렸다고 하셨어요. 그래서 제 지갑을 주워서 저를 따라오셨다고 하셨어요.

한국을 여행할 때 어려운 점이 많이 있었지만 좋은 한국 사람들 덕분에 여행을 잘 끝낼 수 있었어요. 그래서 한국에 갔다 온 지 15년이 넘었지만 아직도 기억에 많이 남아요.

 

단어와 문법>

기억에 남다 : to be memorable
-는 이유는  – 기 때문이다 : — reason is because —
-(으)ㄹ 줄 알다/모르다 : know/do not know how to do
-(으)ㄹ 줄 알았다 : I thought
-(으)려고  : in order to —
-는데 : but, however
반대 : opposite
방향 : direction
중간에 : in the middle of
지도 : map
-고 있다 : action in progress
알려 주다 : to let someone know
— 덕분에 : because of someone (for favorable results)
-(으)ㄴ 다음에 : after (doing)
-(으)ㄴ 것 : a modifier for the past tense (click here to study)
지갑 : wallet
신용카드 : credit card
걱정하다 : to worry
-아/어/여 있다 (앉아 있었는데): status in progress
떨어뜨리다 : to drop something
-다고 하다 : indirect speech ending
줍다 (주워서 ) : to pick up something from ground
따라오다 : to follow someone
— 점 : respect / aspect
-을/를 끝내다 : to finish
-(으)ㄴ 지 time 되다/지나다/넘다 : it has been (time) since –(click here to study)
아직도 : still

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s