배추김치 How to make cabbage Kimchi

Ingredients 

  1. 2 Napa cabbage 배추 2 통
  2. White Asian radish(1.5 pound)  무
  3. 5 heads of green onion 쪽파
  4. two cups of coarse salt 굵은 소금
  5. 10 cups of water 물
  6. 1 and a half cup of red pepper powder 고춧가루
  7. 2 Tbs of sugar 설탕
  8. 3/4 cup of fish sauce 멸치액젓
  9. 3 Tbs of shrimp sauce 새우젓
  10. 2 cups of sticky rice / 2 cups of water 찹쌀가루 / 물
  11. 3/4 cups of minced garlic 마늘
  12. 2 Tbs of minced ginger 생강

 

Preparation. 

  1. Mix 2 cups of coarse salt in 10 cups of water in a big bowl, melt it well.  Cut cabbages in 4 pieces. You can cut second cuts all the way or just for the head like the third picture.
  2. Put cabbages into the salted water and spread a little more coarse salt on the head which is the thickest part. Leave it for 8 hours. (After 4 hours, switch the top cabbage with the bottom cabbage. )
  3. After 8 hours, take them out from the water, rinse them a couple of times and drain at least for 2 hours.
  4. Mix 2 cups of sticky rice powder with 2 cups of water in a small pot and heat it to boil. When it starts boiling, turn it down the heat to low-medium heat and keep stir so it is not chunky.  Keep stirring for 3-4 minutes and remove it from the stove and leave it so it gets cool down.

IMG_4597IMG_4598IMG_4600

 

Make. 

  1. Slice white radish, mix red pepper powder. And mix all together with the sticky rice powder mix, fish sauce, sugar, shrimp sauce, garlic and ginger and add it into radish and pepper powder bowl.
  2. Stuff the mix into the cabbage each leaf. Put more radish mix in the head because head parts are thicker.
  3. Wrap the cabbage well with the last leaf(the outside leaf) and put it in the container.
  4. Leave the container in a normal temperature area for 3 days. After 3 days, put the container in the refrigerator. 7 days later, you can enjoy!

IMG_4601IMG_4602

[Reading] 아기 돼지 삼형제 – Kid’s story

옛날 옛날에 엄마 돼지와 아기 돼지 삼형제가 있었어요. 어느 날, 엄마 돼지가 아기 돼지들에게 말했어요. “이제 너희도 다 컸으니까 나가서 너희 집을 짓고 살아.”

첫째 돼지는 지푸라기로 집을 지었어요. 지붕도 벽도 문도 모두 지푸라기로 지었어요. 집을 다 지은 다음에 첫째 돼지가 말했어요. “집 짓는 것은 정말 쉬워!”

둘째 돼지는 나무로 집을 지었어요. 지붕도 벽도 문도 모두 나무로 지었어요. 집을 다 지은 다음에 둘째 돼지가 말했어요. “집 짓는 것은 정말 쉬워!”

셋째 돼지는 벽돌로 집을 지었어요. 집을 짓는 데에 시간이 많이 걸렸어요. 하지만 셋째 돼지는 포기하지 않고 튼튼한 집을 지었어요. 지붕도 벽도 문도 굴뚝도 벽돌로 만들었어요. 집을 다 지은 다음에 셋째 돼지는 맛있는 수프를 만들기 시작했어요.

그때, 한 늑대가 아기 돼지 집 근처로 왔어요. 늑대는 먼저 첫째 돼지 집으로 갔어요. 그리고 집 앞에서 “후”하고 불었어요. 그러자 지푸라기 집이 날아갔어요. 첫째 돼지는 둘째 돼지 집으로 달려 갔어요.

그 다음에 늑대는 둘째 돼지 집으로 갔어요. 그리고 집 앞에서 “후”하고 불었어요. 그러자 나무 집에 날아갔어요. 첫째 돼지와 둘째 돼지는 셋째 돼지 집으로 달려 갔어요.

드디어 늑대는 셋째 돼지 집에 도착했어요. 그리고 집 앞에서 늑대는 “후”하고 불었어요. 그런데 집이 날아가지 않았어요. 그래서 늑대는 다시 한번 “후”하고 불었어요. 그리고 또 “후”, “후”, “후”….

늑대는 너무 화가 나서 지붕 위로 올라갔어요. 늑대는 굴뚝을 통해 집 안으로 들어가려고 했어요. 돼지 삼형제는 뜨거운 수프를 벽난로로 옮겼어요. 늑대가 굴뚝으로 내려왔을 때 거기에는 뜨거운 수프가 있었어요. “앗, 뜨거워!”.

늑대는 꼬리가 너무 뜨거워 꼬리를 잡고 도망갔어요. 돼지 삼형제는 집 안에서 그 모습을 보고 크게 웃었어요.

돼지 삼형제 : three pig brothers
집을 짓다 : to build house
너희 : your(multiple)
지푸라기 : hay
지붕 : roof
벽 : wall
벽돌 : bricks
포기하다 : to give up 
튼튼하다 : to be sturdy, healthy 
굴뚝 : chimney 
수프  : soup
늑대 : wolf
날아가다 : to be blown away
달려 가다 : to run 
불다 : to blow
-을/를 통해 : through –
벽난로 : fire place
꼬리 : tail 
도망가다 : to run away 
크게 웃다 : to laugh hard