[Grammar] -요 vs 습니다

-요 and 습니다 are both polite sentence endings, but they are used for different situations.

-요 is used for friendly/informal situations. Koreans use -요 for normal/daily conversations, you can use this to anyone who are older than you or you want to express respect.

On the other hand, 습니다 is used more for formal situations like work meetings, conferences, writing, army base, and TV news etc.

Basic form Friendly/informal Formal
Noun이다 이에요/예요 입니다
Verb/adjective다 아요/어요/해요 습니다/ㅂ니다

 

For example,

Friendly/informal Formal
저는 이미나예요. 저는 이미나입니다.
진주는 제 친구예요. 진주는 제 친구입니다.
이건 가방이에요. 이것은 가방입니다.
이 학교는 좋아요. 이 학교는 좋습니다.
컴퓨터가 있어요. 컴퓨터가 있습니다.
피자가 맛있어요. 피자가 맛있습니다.

If you want to learn more about 이에요, please click here.

If you want to learn more about 아요/어요/해요, please click here.

If you want to learn more about 습니다/ㅂ니다, please click here.

If you want to learn more about the honorific speech, please click here.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.