-게 되다

verb+게 되다

Verb+게 되다 means ‘become’ or ‘turned out’, the nuance is the circumstance is changed but it is not your intention. And please remember it is only with verbs, not adjectives. If you have not learned ‘adjective change : adj+아/어/해지다”, you can click here and learn more.

이번 달 말에 이사를 가게 됐어요. I happened to move at the end of this month.
이 영화 때문에 영어를 좋아하게 됐어요. I fell in love with (happened to like) English because of this movie.
졸업앨범을 보고 그 사람이 제 옛날 친구인 것을 알게 됐어요. I saw a year book and I found out she was an old friend of mine.
다음 달부터 ㅇㅇ회사에서 일하게 됐어요. (It turned out) I will be working at OO company starting next month.
교통 사고로 크게 다쳐서 수술을 하게 됐어요. I got seriously injured in a car accident, I happened to have surgery.
이 일을 꼭 하고 싶다는 생각을 하게 됐어요. I happened to think I really want this job.
이번에 학교에서 달리기 대표로 나가게 됐어요. It turned out I am going to the competition as the track and field leader at school.
버스가 안 와서 지하철을 타게 됐어요. Because the bus didn’t come, (It turned out) I had to take subway.

Please reply to this post if you have any questions!

#게 되다 #되다 #게되다 #become #게 되다 meaning #게 되다 grammar

[reading] 흥부와 놀부 -2 Heungbu and Nolbu -2

<이전 이야기 읽기 Click here to read previous story>

Tales from Korea_2013_06-1

어느 날, 흥부는 집 밖에 있는 나무에서 새 소리를 들었어요. 흥부가 보니까 큰 뱀이 새를 잡아 먹으려고 하고 있었어요. 그래서 흥부는 빗자루로 뱀을 때려서 쫓았어요. 그때 새 한 마리가 둥지에서 떨어져 다리를 크게 다쳤어요. 흥부는 새 다리를 치료해 주고 새를 돌봐 주었어요.

겨울이 되었어요. 새는 잘 커서 따뜻한 남쪽으로 날아갔어요.

다음 해 봄이 되었어요. 날씨가 아주 좋은 어느 날, 그 새가 다시 집에 찾아왔어요. 새는 씨 하나를 흥부에게 주었어요. 흥부와 흥부 가족은 씨를 심었어요. 씨는 아주 빨리 자라서 큰 호박이 되었어요. 흥부 가족은 큰 호박으로 음식을 만들기로 했어요. 흥부와 흥부의 아내는 호박을 자르기 시작했어요.

그런데 호박에서 쌀이 아주 많이 나왔어요. 다음 호박에서는 돈이 많이 나왔어요. 다음 호박에서는 큰 집이 나왔어요. 흥부 가족은 이제 부자가 되었어요!

<새 단어 New words>

소리: sound
듣다 in 들었어요: to listen, hear (Click here to learn more about ㄷ irregular)
A-(으)니까: found out something after doing A (Click here to learn more)
뱀: snake
잡아 먹다: to catch (to eat)
-(으)려고 하다: is going to, is about to (Click here to learn more)
-고 있다: action in progress, -ing (Click here to learn more)
빗자루: broom 
때리다: to beat, hit
쫓다: to kick someone out
둥지: bird’s nest
떨어지다: to fall down
다치다: to get injured 
크게 다치다: to get injured badly
치료하다: to cure, care, give some medical treatment
돌보다: to take care
아 주다: to do for someone (Click here to learn more)
따뜻하다: to be warm
(으)ㄴ: noun modifier for adjective (Click here to learn more)
남쪽: south
날아가다: to fly away
찾아오다: to visit to see someone
씨: seed
씨를 심다: to plant seeds
자라다: to grow 
호박: pumpkin, squash
-기로 하다: to plan to do, to decide to do (Click here to learn more)
자르다: to cut
-기 시작하다: to begin to do 
쌀: rice
돈: money
나오다: to come out
부자: rich person
-이/가 되다: to become



-(으)ㄴ 지 + time +되다/지나다/넘다

“verb (으)ㄴ 지 time 되다”

means it has been time since you did the verb action. 되다 means become, sometimes we use 지나다, 넘다 which mean ‘to pass(for time)’. You will hear this when Koreans ask you “how long have you been studying Korean?” or “How long have been here?”.


For the conjugation,

공부하다(vowel ends) + ㄴ 지 + 2년 + 되다
먹다(consonants ends) + 은 지 + 30분 + 되다


For example,

한국어를 공부한 지 얼마나 됐어요? How long have you been studying Korean?
한국어를 공부한 지 1년 됐어요. I have been studying Korean for one year.
이 책은 안 읽은 지 10년도 넘었어요. It has been 10 years since I read this book.
그 사람하고 연락을 안 한 지 5년이 지났어요. It has been 5 years since I contacted that person.
친구하고 싸운 지 한 달이 넘었어요. It has been a month since I had a fight with a friend.
여기 온 지 6개월 됐어요. I have been here for 6 months.
이 컴퓨터를 산 지 정말 오래됐어요. It has been a long time since I bought this computer.
그 영화를 안 본 지 10년이나 됐어요. It has been 10 years since I have not seen that movie.
밥을 먹은 지 한 시간밖에 안 됐어요. It has been only one hour since I have eaten.

You can listen to the audio file by clicking here.