배드민턴을 잘 치는 친구 A friend who can play badminton very well (practice -는)
어제 친구들하고 공원에 놀러 갔습니다. 날씨가 좋아서 공원에는 사람이 많았습니다. 자전거를 타는 사람들도 있었고 가족들하고 같이 점심을 먹는 사람들도 있었습니다. 점심을 먹는 사람들 옆에는 게임을 하는 사람들이 있었고 요가를 하는 사람들도 있었습니다. 우리는 배드민턴를 치는 사람들 옆에 앉아서 사람들을 구경했습니다.
배드민턴을 치는 사람들이 우리한테 같이 치자고 했습니다. 배드민턴을 치는 사람들이 너무 잘 쳐서 저는 거절했습니다. 그런데 제 친구는 같이 치고 싶다고 했습니다. 제 친구는 운동을 좋아하는 사람입니다. 저는 앉아서 배드민턴을 치는 제 친구를 봤습니다. 제 친구는 정말 빨랐습니다. 제 친구가 배드민턴을 잘 치는 사람들을 이겨서 정말 기분이 좋았습니다.
오늘 저는 아침에 늦게 일어났어요. 어제 늦게까지 친구들하고 술을 마셔서 정말 피곤했어요. 커피를 한 잔 마시고 집에서 나갔어요. 2시에 강남에서 남자 친구하고 약속이 있었어요. 그런데 버스가 안 와서 오래 기다렸어요. 버스가 왔을 때 버스 안에 사람이 많이 있었어요. 날씨가 더웠지만 버스에는 에어컨이 안 나왔어요.
강남에 2시 15분에 도착했어요. 남자 친구가 화를 냈어요. “왜 전화를 안 받아?” 그때 핸드폰을 안 가지고 온 것이 생각 났어요. 남자 친구하고 영화를 보려고 핸드폰으로 표를 다운 받았는데 핸드폰이 없어서 표를 다시 사야 했어요. 표를 사려고 30분 동안 기다렸지만 제 앞에서 표가 다 팔렸어요.
영화를 볼 수 없어서 대신에 저녁을 먹기로 했어요.그런데 주말이라서 식당마다 사람이 많았어요. 남자 친구가 자꾸 화를 내서 저도 짜증이 났어요. 제 잘못이지만 일부러 안 가져 온 것이 아니에요. 기분이 안 좋아서 그냥 집에 왔어요.
오늘은 정말 짜증나는 하루예요.
vocabulary>
짜증이 나다 :to be frustrated
하루: a day
늦게 : late(adverb)
늦게까지 : until late
강남: Gangnam
약속: a plan, scheduled time
오래: for a long time(adverb)
에어컨 : air conditioner
화를 내다 : to be angry
전화를 받다 : to answer phone
다운(을) 받다 : to download
가지고 가다 : to bring/take something
-이/가 팔리다: to be sold
대신에: instead of (adverb)
자꾸 : continuesly (adverb)
일부러: on purpose
Grammar> -아/어/여서 : therefore, so -지만 : but, however -마다: every -(으)ㄴ/는 : a modifier for adjecitves/verbs -(으)려고 : in order to -(으)ㄴ/는데 : but, however
-아/어/여야 하다(되다) : should, must, have to -기로 하다 : to decide to
1) adjective/verb + 고 – ‘and’ : Connect the same two sentences.
미나 씨는 예쁘고 친절해요. Mina is pretty and kind.
날씨가 춥고 눈이 많이 와요. It is cold and it snows a lot.
민호 씨는 의사이고 민호 씨 아내는 선생님이에요. Minho is a doctor and Minho’s wife is a teacher.
2) verb +고 – ‘and then’. Time order(the first action happens and then the second action). Two actions are not really related.
보통 게임을 하고 잠을 자요. I usually play game and then go to bed.
밥을 먹고 텔레비전을 봤어요. I ate and then watched TV. 청소하고 설거지했어요. I cleaned and then washed dishes.
음악을 듣고영화를 볼 거예요. I will listen to music and then watch a movie.
음식을 만들고 청소할 거예요. I will cook and then clean.
선물을 사고 집에 왔어요. I bought a gift and came home.
친구를 만나고 영화를 볼 거예요. I am going to meet my friend, and then I will watch a movie (not with the friend).
-아/어/여서
1) adjective/verb+아/어/여서 – It means ‘so(reason+result)’. Tenses should be on the second sentence. And you cannot use ‘suggestion’, ‘command’ or ‘requesting’ on the second sentence. If you learn more, click here to look at –으니까 and –아/어/여서.
일찍 일어나서 피곤해요. I woke up early, so I am tired. 피곤해서 커피를 많이 마셨어요. I was tired, so I drank a lot of coffee.
커피를 많이 마셔서 잠을 못 잤어요. I drank a lot of coffee, I could not sleep.
잠을 못 자서 피곤해요. I could not sleep well, I am tired. 피곤해서 일찍 집에 가세요. (X) => 피곤하니까 일찍 집에 가세요. (O)
2) verb+아/어/여서 – It means ‘While you maintain the first action, and then’ or ‘on that situation’, so ‘the first action must happens for the second sentence’. The first action is a premise for the second sentence and two actions are related.
일찍 일어나서 운동했어요. I get up early, (while I am up) and then exercise. 앉아서 이야기해도 돼요. You can sit down, (while you sit down) and then tell me. 누워서 텔레비전을 보지 마세요. Don’t lay down, (while you lay down) and then watch TV.
불고기를 만들어서 (불고기를) 먹었어요. I made Bulgogi, and then eat it.
학교에 가서 (학교에서) 공부했어요. I went to school, and then I study (there).
친구를 만나서 (친구하고) 영화를 봤어요. I met my friend, and then I watch a movie with her.
* 친구를 만나고 영화를 봤어요. I met my friend, and then I watch a movie by myself.
선물을 사서 (그 선물을) 친구한테 줬어요. I bought a gift, and then I gave it to my friend.
* 선물을 사고 친구를 만났어요. I bought a gift, and then I met my friend.
As a result,
-고 : two actions are seperated. -아/어/여서 : two actions are related.
-(으)니까 has two different functions. The first one is to connect reason and result sentences, and the other one is to find out something after you did something. In this post, I am talking about the first meaning, which is “because—-, so—–“. The conjugation is
We already know 그래서. 그래서 means ‘therefore’ or ‘so’ which expresses reason and result. For example, 오늘 비가 많이 왔어요. 그래서 날씨가 추워요. It rained a lot today, so it is cold. 오늘 아침을 안 먹었어요. 그래서 지금 정말 배가 고파요. I didn’t eat breakfast, so I am so hungry now. 돈이 없어요. 그래서 여행 못 가요. I don’t have money, so I can’t go travel. 시간이 없어요. 그래서 파티에 갈 수 없어요. I don’t have time, so I can’t go to the party.
As you can see, those are two separate sentences. In real conversations, we combine those two sentences in on sentence and we use -아/어/해서 to combine a reason and a result.
-아/어/여서 has two meanings. The first one is “because” and the second one is “and then” which is sequence of two actions. If you learn more about the second meaning, please click here. This post is about ‘reason and result’.
Conjugation
1. When a verb/adjective stem ends with ‘아/오’vowel + 아서
i.e) – 비가 오(다) => 오(ㅗ vowel) +아서
– 잠을 못 자(다) => 자(ㅏ vowel) + 아서
2. When a verb/adjective stem ends with other vowels besides ‘아/오’+ 어서
– 밥을 안 먹(다) => 먹(ㅓ vowel) + 어서
– 술을 마시(다) => 마시(ㅣ vowel) + 어서
– 아직 안 배우(다) => 배우(ㅜ vowel) + 어서
3. When a verb or an adjective stem ends with ‘하’ + 여서=> 하여 => 해
– 공부를 안 하(다) + 여서 => 공부를 안 해서
– 피곤하(다) + 여서 => 피곤해서
비가 와서 날씨가 시원해요.
Because it rains, it is cool.
어제 잠을 못 자서 피곤해요.
Because I didn’t sleep well yesterday, I am tired.
밥을 안 먹어서 배가 고파요.
Because I haven’t had a meal, I am hungry.
어제 술을 많이 마셔서 머리가 아파요.
Because I drank a lot yesterday, I have a headache.
아직 안 배워서 몰라요.
Because I haven’t learned yet, I don’t know.
공부를 안 해서 시험을 못 봤어요.
Because I didn’t study, I didn’t do well on my exam.
As you can see on those sentences, you can’t add the tense in front of -아/어/여서 even though the event happened in the past. If you want to express the tense, you can add the tense verb ending at the end of the sentence.
One more thing, you can’t use a suggestion sentence or an imperative sentence with -아/어/여서. For example,
Because the weather is nice, let’s go for a walk. 날씨가 좋아서 같이 산책해요.(X) Because it rains, don’t go outside. 비가 와서 밖에 나가지 마세요.(X) Because the tickets are sold out, can we see it tomorrow? 오늘 표가 없어서 내일 볼까요?(X)
If you want to use a suggestion or an imperative sentence, you should use -(으)니까.
Because the weather is nice, let’s go for a walk. 날씨가 좋으니까 같이 산책해요. (O) Because it rains, don’t go outside. 비가 오니까 밖에 나가지 마세요.(O) Because the tickets are sold out, can we see it tomorrow? 오늘 표가 없으니까내일 볼까요?(O)