[Expression] 오죽하겠어요.

오죽하다

is one of very weird adjectives. It means ‘something is very serious’, but you have to guess the meaning from the context. Let’s look at the dialogue and samples below.

 

Situation: After A and B heard the news that Minsu got injured his legs.

A: 민수 씨 소식 들었어요?
Have you heard about Minsu?

B: 네, 운동하다가 다리를 크게 다쳤다면서요?
Yes, he got hurt his back when he was exercising.

A: 네, 그래서 지금 병원에 있대요. 최소 한 달은 병원에 있어야 한대요.
Yes, he is in the hospital. He has to stay there for at least one month.

B: 여자 친구가 참 많이 놀랐겠네요.
His girl friend should be very shocked.

A: 그러게요. 저도 많이 놀랐는데 여자 친구는 오죽하겠어요.
You are right. I was very surprised, his girl friend must be surprised.

B: 회사 끝나고 민수 씨 보러 병원에 가려고 하는데 같이 갈래요?
After work, I will go to the hospital to see him. Do you want to go with me?

A: 저는 오늘은 약속이 있어서 내일 가 보려고요. 민수 씨한테 제가 내일 간다고 전해 주세요.
I have a plan today, so I am going there tomorrow. Please tell him I will come tomorrow.

B: 네.
I will

 

 

오죽하다  :  very (usually bad situation), It is often used with -(으)면 or -(으)ㄹ까?.

아이가 저렇게 아픈데 어머니 마음이 오죽할까?  The kid is that sick, the mom must be so heart-breaking. (we can guess the meaning from 마음(heart))

오죽하면 도둑질을 했겠어요?  He must be in a very bad situation because he stole someone else’s. (we can guess the meaning from 도둑질(stealing))

 

 

[Reading] 못 먹는 음식 – 알레르기

338_i1

이미지 출처 : http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1993349&cid=41312&categoryId=41438

어제 친구들과 태국 식당에서 저녁을 먹다가 좋아하는 음식과 싫어하는 음식에 대해서 이야기를 나누었다.  나는 아무 음식이나 잘 먹는 편이라서 가리는 음식이 별로 없지만 내 친구 중에 한 명은 망고를 못 먹는다고 하고 다른 한 친구는 땅콩을 못 먹는다고 했다.

미국에 와서 땅콩 알레르기가 있는 사람들이 한국보다 훨씬 많다는 것을 알게 되었다.  나는 지금까지 한국에 살면서 땅콩 알레르기가 있는 사람을 본 적이 한 번도 없었는데 여기에 와서 벌써 10 명 가까이 되는 친구들이 모두 땅콩 알레르기가 있었다.  보통 땅콩 알레르기가 있는 사람들은 다른 견과류에도 알레르기가 있다고 한다.

가만히 생각해 보니 우리 가족도 못 먹는 음식이 많았다.  우리 언니는 조개나 새우 같은 갑각류를 많이 먹으면 두드러기가 난다.  우리 아빠는 복숭아 알레르기가 있다.  복숭아 알레르기를 흔히 볼 수 있는데 복숭아에 있는 털 때문이라고 한다.

두드러기가 나면 살이 빨갛게 부어 오르고 매우 간지러운데 간지럽다고 긁으면 상처가 나기 때문에 절대 긁으면 안 된다.  이럴 때는 얼음 찜질이나 피부 약을 발라서 그 부위의 열을 내리는 것이 좋다.

 

대화>>

직원 : 주문하시겠어요?
민희 : 네, 이걸로 주세요. 그런데 제가 땅콩 알레르기가 있어서 그러는데 혹시 여기에 땅콩이 있나요?
직원 : 아니요. 땅콩은 없는데 아마 땅콩기름을 사용할지도 모르니까 요리사님한테 물어 보고 올게요.

(잠시 후)

직원 : 저희는 포도씨 기름을 사용한대요. 그리고 도마도 견과류를 사용한 도마와 따로 쓰니까 괜찮을 거예요.
민희 : 아, 고맙습니다. 그럼, 저는 이걸로 할게요.

 

단어>>

땅콩 : peanuts
알레르기 : allergy
두드러기 : rash
긁다 : scratch
견과류 : nuts
갑각류 : crustacean
복숭아 : peach
흔히 : often
털 : fur
도마 : cutting board
따로 : seperately
살 : skin, body fat
간지럽다 : to be itchy
상처 : scar
긁다 : to scratch
얼음 : ice
찜질 : fomentation with ice or hot packs
부어 오르다 : be swollen
피부 : skin
부위 : part, region
열을 내리다 : to reduce fever
기름 : oil