Tag: Learning Korean for free
(으)ㄴ/는 척하다 pretend to
verb+는 척하다(present)
verb+(으)ㄴ 척하다(past)
adj+(으)ㄴ 척하다
-(으)ㄴ/는 척하다 is attached to a verb, it means ‘to pretend” or “act like(fake)”. Sometimes we say 는 체하다 instead of 척하다. For example,
자는 척하지 마. Don’t act like you are sleeping.
너 괜히 아픈 척하는 거지? You are pretending to be sick, right?
다 알면서 모르는 척하고 있어요. (she/he) is pretending not to know, even though (she/he) knows everything.
먹었으면서 안 먹은 척하고 있네. You are acting like you didn’t eat even though you ate.
나 안 좋아하면서 그 동안 좋아하는 척한 거였어? Did you pretend to like me even though you didn’t like me?
곰을 만났을 때 죽은 척하고 있으면 안 돼요. You shouldn’t pretend to be dead when you see a bear.
As you can see, (으)ㄴ 척하다 often comes with (으)면서 because (으)면서 means ‘have two opposite actions/situations at the same time”. If you want to learn more about (으)면서, please click here.
#체하다 #척하다 #는척하다 #는체하다 #는척 #척 #는체 #척하지마
[reading] 흥부와 놀부 -2 Heungbu and Nolbu -2
<이전 이야기 읽기 Click here to read previous story>
어느 날, 흥부는 집 밖에 있는 나무에서 새 소리를 들었어요. 흥부가 보니까 큰 뱀이 새를 잡아 먹으려고 하고 있었어요. 그래서 흥부는 빗자루로 뱀을 때려서 쫓았어요. 그때 새 한 마리가 둥지에서 떨어져 다리를 크게 다쳤어요. 흥부는 새 다리를 치료해 주고 새를 돌봐 주었어요.
겨울이 되었어요. 새는 잘 커서 따뜻한 남쪽으로 날아갔어요.
다음 해 봄이 되었어요. 날씨가 아주 좋은 어느 날, 그 새가 다시 집에 찾아왔어요. 새는 씨 하나를 흥부에게 주었어요. 흥부와 흥부 가족은 씨를 심었어요. 씨는 아주 빨리 자라서 큰 호박이 되었어요. 흥부 가족은 큰 호박으로 음식을 만들기로 했어요. 흥부와 흥부의 아내는 호박을 자르기 시작했어요.
그런데 호박에서 쌀이 아주 많이 나왔어요. 다음 호박에서는 돈이 많이 나왔어요. 다음 호박에서는 큰 집이 나왔어요. 흥부 가족은 이제 부자가 되었어요!
<새 단어 New words>
소리: sound
듣다 in 들었어요: to listen, hear (Click here to learn more about ㄷ irregular)
A-(으)니까: found out something after doing A (Click here to learn more)
뱀: snake
잡아 먹다: to catch (to eat)
-(으)려고 하다: is going to, is about to (Click here to learn more)
-고 있다: action in progress, -ing (Click here to learn more)
빗자루: broom
때리다: to beat, hit
쫓다: to kick someone out
둥지: bird’s nest
떨어지다: to fall down
다치다: to get injured
크게 다치다: to get injured badly
치료하다: to cure, care, give some medical treatment
돌보다: to take care
–아 주다: to do for someone (Click here to learn more)
따뜻하다: to be warm
–(으)ㄴ: noun modifier for adjective (Click here to learn more)
남쪽: south
날아가다: to fly away
찾아오다: to visit to see someone
씨: seed
씨를 심다: to plant seeds
자라다: to grow
호박: pumpkin, squash
-기로 하다: to plan to do, to decide to do (Click here to learn more)
자르다: to cut
-기 시작하다: to begin to do
쌀: rice
돈: money
나오다: to come out
부자: rich person
-이/가 되다: to become
[Grammar]-(으)ㄹ 겸해서 in order to do A and B
(A(으)ㄹ 겸) B(으)ㄹ 겸해서 C하다
means doing C in order to do A and B.
For example,
옷도 살 겸 친구도 만날 겸해서 강남역에 갔다 왔어요. (I went to Gangnam station in order to see a friend and buy some clothes)
전시회도 볼 겸 영화도 볼 겸해서 종로에 갔는데 영화관에 사람이 너무 많아서 영화는 못 봤어요. (I went to Jongno in order to watch a movie and see an exhibit, but I could not see a movie becuase there were too many people at the theater.
A: 어머, 오빠. 이 시간에 회사에 웬일이야? (Hey, what brings you here to my office?)
B: 이 근처에 볼일이 있어서 왔다가 네 얼굴도 볼 겸 점심 도시락도 갖다 줄 겸해서 왔어. (I have something to do near here, I just (came to) want to see you and bring you a lunch box.)
친구 결혼식도 볼 겸 바다도 볼 겸해서 부산에 갔었어요. (I went to Busan to attend my friend’s wedding and to see the ocean.)
요리 연습도 할 겸 아이들도 먹일 겸해서 갈비찜을 만들어 봤어요. (I made Galbi stew in order to practice cooking and to feed my kids.)
[Reading] 건강의 중요성
우리는 무엇을 잃기 전에는 그것의 소중함을 알지 못한다. 특히 건강은 가장 중요하지만 우리가 잘 지키지 못하는 것 중의 하나이다.
얼마 전부터 오른쪽 어깨에 작은 통증이 있었다. 잠을 자고 일어나면 조금씩 쑤셨고 팔을 들어 올리는 것이 좀 불편했다. 그 당시에는 통증이 심하지 않아 곧 낫겠지 했는데 통증은 점점 더 심해져 팔을 올릴 수 없을 정도가 되어 병원을 찾았다. 그리고 나는 ‘오십견’이라는 진단을 받았다.
오십견은 50세 정도에 잘 걸린다고 해서 지어진 이름으로 여성들이 많이 걸린다고 한다. 나는 50세가 되지도 않았는데 왜 오십견에 걸렸는지 궁금했다. 의사 선생님은 요즘은 젊은 사람들도 스마트폰을 항상 들고 고개를 숙여 보기 때문에 어깨가 금방 상한다고 하셨다.
그제서야 나는 그 동안 아무 생각없이 장시간 핸드폰을 사용한 것이 생각났다. 이렇게 아플 줄 알았다면 자세에 조금 더 신경을 쓸걸 하는 아쉬움이 들었지만 이미 때는 늦었다. 요즘은 거의 매일 재활치료를 하고 좋은 자세를 유지하려고 노력한다. 어깨가 다 나으면 근육을 키우기 위한 운동도 꾸준히 할 생각이다.
건강은 잃기 전에 지키는 것이 매우 중요하다는 것을 이번 기회에 깊이 깨달았다.
단어>
소중함: preciousness, importance
통증: pain
쑤시다: to be sore
들어올리다: to lift
–겠지 하다: to think/guess it will
-(으)ㄹ 정도가 되다: to end up
진단을 받다: to get diagnosed
오십견: frozen shoulder
이름이 지어지다: to be named
–는지 궁금하다: to be curious why/when/what/how/who
고개를 숙이다: to lower head
–이/가 상하다: to be rotten, to be hurt
그제서야: just realized, began
아무 생각 없이: without thinking
장시간: for a long time
–았다면 –을걸: I wish…. (regret)
아쉬움이 들다: have regrets
재활치료: physical therapy
좋은 자세를 유지하다: to maintain good posture
-(으)려고 노력하다: to try in order to
–이/가 낫다 in 어깨가 나으면: to get better
근육을 키우다: to build muscle
꾸준히: continuously
깊이 깨닫다: to understand truly, to realize
[Reading] 청개구리 tree frog-2
엄마는 청개구리한테 강가에 묻으라고 하면 산에 묻을 거라고 생각했어요. 청개구리는 항상 반대로만 행동했으니까요. 청개구리는 엄마가 돌아가신 후에 크게 뉘우쳤어요. 그 동안 엄마의 말을 듣지 않은 것을 후회하며 엄마의 유언을 따르기로 했어요. 그래서 엄마를 산이 아닌 강가에 묻었어요. 그리고 비가 오면 엄마의 무덤이 떠내려갈까 봐 강가에서 울었어요. 그래서 지금도 비가 오면 개구리가 운다고 해요.
그리고 부모님의 말씀을 안 듣는 사람을 “청개구리”라고 부르게 되었어요.
<New words>
행동하다: to act, behave
돌아가시다: to pass away (for elders)
뉘우치다: to regret
후회하다: to regret
유언을 따르다: to follow a will
무덤: tomb
떠내려가다: to be washed away
-다고 하다: indirect speech for statement(click here to learn more)
말씀 : the honorific form for 말
[Reading] 신데렐라 Cinderella -2
그 때, 요정이 나타나서 신데렐라에게 예쁜 옷과 유리 구두를 선물로 주었어요. 그리고 말했어요. “12시까지 집에 돌아와야 해요. 12시가 지나면 옷과 구두가 사라질 거예요.”
신데렐라는 예쁜 옷을 입고 유리 구두를 신고 파티에 갔어요. 왕자님은 신데렐라를 보자마자 신데렐라를 좋아하게 되었어요. 하지만 12시가 되어서 신데렐라는 집으로 돌아가야 했어요. 신데렐라가 파티장에서 떠날 때 유리 구두 하나가 벗겨졌지만 시간이 없어서 주울 수 없었어요.
왕자님은 구두의 주인을 찾고 싶었어요. 그래서 마을 사람들 모두에게 구두의 주인과 결혼하고 싶다고 말했어요. 새어머니와 두 딸은 왕자님에게 그 구두가 자기의 것이라고 말했어요. 하지만 새어머니와 두 딸의 발은 너무 커서 구두가 맞지 않았어요. 마지막으로 신데렐라가 구두를 신었어요. 그 구두는 신데렐라의 발에 꼭 맞았어요. 왕자님은 신데렐라를 찾아서 아주 행복했어요.
왕자님과 신데렐라는 결혼해서 아주 아주 행복하게 살았어요.
Click here to listen to the audio file.
New words>
요정: elf, fairy
나타나다: to appear
-과: and (formal)
유리: glass
-을/를 선물로 주다: to give something as a gift
-아/어/해야 해요(돼요): to have to (learn more about this grammar, click here)
지나다: to pass
-(으)면: if
사라지다: to disappear
–자마자: as soon as
verb+게 되다: to become verb
파티장: party hall
–에서 떠나다: to leave somewhere
벗겨지다: to be taken off (shoes, clothes)
줍다 in 주울 수 없었어요: to pick somethig up (click here to learn more about ㅂirregular)
주인: owner
모두: everyone (this can be noun or adverb)
-다고 말하다: to say, tell (click here to learn more about indirect speech)
자기: oneself
-의: of (it means possesion)
것: thing
맞다: to fit, match
-지 않다: the long negation = 안 (click here to learn more about this grammar)
마지막으로: finally, at last
행복하+게: happily (click here to learn more about adjectvie+게)
[Reading] 제 남자 친구는 토니예요.
저하고 제 남자 친구는 4년 전에 만났어요. 저는 대학교 3학년이었어요. 그때는 남자 친구가 없었어요. 소개팅을 몇 번 했지만 재미없었어요. 그래서 오랫동안 남자 친구가 없었어요. 어느 날 제 친한 친구 제니하고 저녁을 먹을 때 제 친구가 어떤 남자한테 인사를 했어요. 그 남자가 저한테 이름을 말했지만 곧 잊어버렸어요.
다음 날 제 핸드폰으로 문자가 왔어요. “안녕하세요!” 저는 바로 답장을 안 했어요. 10분 후에 문자가 또 왔어요. “안녕하세요. 저는 제니 친구 토니예요. 오늘 시간이 있으면 같이 저녁 먹을까요?” 저는 깜짝 놀랐어요. 하지만 기분이 정말 좋았어요. 그날 토니하고 같이 밥을 먹고 이야기를 많이 했어요. 토니는 정말 재미있는 사람이었어요. 토니는 매일 저한테 문자를 보냈어요. 그리고 우리는 남자 친구, 여자 친구가 되었어요.
토니는 정말 좋은 남자 친구예요. 그리고 정말 친절해요. 저는 정말 행복한 사람이에요!
<단어 vocabulary>
그때: at that time
소개팅: meet someone through friends
-지만: but, however (click here to learn more)
오랫동안 : for long time
친한 친구: close friend, good friend
어떤: some, one
인사를 하다 : to greet, to say hello
곧: soon
잊어버리다: to forget
핸드폰: cell phone
문자: text message
바로: right away, right after
답장을 하다 : to reply
또: again
-(으)면: if (click here to learn more)
-(으)ㄹ까요?: Shall we (click here to learn more)
깜짝 놀라다 : to very surprised
기분이 좋다 : feeling is good, to be happy
되다 : to become
친절하다 : to be kind
행복하다 : to be happy
-(으)ㄴ : a noun modifier for adjectives (click here to learn more)
[Reading] 친구하고 같이 영화를 봤어요.
저는 보통 주말에 친구들을 만나요. 이번 주말에는 친구하고 같이 영화를 봤어요. 영화를 보기 전에 친구하고 인도 음식을 먹었어요. 인도 음식은 제가 제일 좋아하는 음식이에요. 인도 음식은 맥주하고 아주 잘 어울려요. 그래서 우리도 밥을 먹을 때 맥주를 마셨어요.
영화관에 사람이 많이 있었어요. 표를 사서 영화관에 들어간 다음에 팝콘하고 콜라를 샀어요. 저는 영화관에 올 때마다 팝콘을 먹어요. 영화가 시작하기 전에 핸드폰을 껐어요. 영화를 볼 때 제 앞에 있는 사람이 전화를 받았어요. 그리고 제 뒤에 있는 사람은 의자를 계속 발로 찼어요. 저는 정말 화가 났어요. 영화가 끝난 다음에 앞에 있는 사람한테 말했어요. “저기요. 영화를 볼 때 핸드폰을 쓰지 마세요.” 그리고 뒤에 있는 사람한테도 말했어요. “저기요. 영화를 볼 때 의자를 발로 차지 마세요.”
단어와 문법 vocabulary and grammar>
보통 : normally, usually
주말 : weekend
-들: multiple suffix
이번 : this (time)
-하고: with someone, and (click here to learn more)
같이[가치]: together
-기 전에(보기 전에): before doing (click here to learn more)
인도: India
음식: food
-는(좋아하는): a modifier (click here to learn more)
맥주: beer
어울리다: to go well together, to match
-(으)ㄹ 때(먹을 때): when doing
영화관: movie theater
-아/어/여서(표를 사서): a sequence ending (click here to learn more)
-(으)ㄴ 다음에(들어간 다음에): after doing (click here to learn more)
팝콘: popcorn
-마다(올 때마다): every (click here to learn more)
끄다(껐어요): to turn off (electronic device)
전화를 받다: to answer phone
발로 차다: to kick
화가 나다: to get angry
-지 마세요: Do not – (click here to learn more)
You can listen to the audio file by clicking here.
Pronunciation change 5 – ㅇand ㄹ
When ㅁ, ㅇ final consonant meets ㄹ, ㄹ sound will turn into ㄴ. For example,
Examples>
정리[정니]
대통령[대통녕]
종로[종노]
강릉[강능]
침략[침냑]
심란[심난]
You can listen to the audio file by clicking here.