Direct Speech : 직접 인용, 직접 화법
The form for direct speech is
“sentence” 라고 하다
Indirect Speech : 간접 인용, 간접 화법
There are four types of sentences for indirect speech which are statement, question, suggestion and request.
For statement, add -(ㄴ/는)다고 하다. For example,
현재(Present) | 과거(Past) | 미래(Future) | ||
평서문 Statement |
동사(Verb) | -ㄴ/는다고 가다 : 간다고 먹다 : 먹는다고 |
V/A-았/었/였다고 갔다고 좋았다고먹었다고 마셨다고 있었다고 없었다고했다고 N(Vo)였다고 N(Co)이었다고 의사였다고 학생이었다고N(Vo)가 아니었다고 N(Co)이 아니었다고 의사가 아니었다고 학생이 아니었다고 |
V/A-(으)ㄹ 거라고 먹을 거라고 좋을 거라고 있을 거라고 없을 거라고갈 거라고 마실 거라고N 일 거라고 의사일 거라고 학생일 거라고N(Vo)가 아닐 거라고 N(Co)이 아닐 거라고 의사가 아닐 거라고 선생님이 아닐 거라고 |
형용사(Adjetive) | -다고 나쁘다 : 나쁘다고 좋다 : 좋다고 |
|||
있다/없다 (have/be) |
-다고 있다 : 있다고 없다 : 없다고 |
|||
N이다 N아니다 |
N(Vo)라고 N(Co)이라고 의사 : 의사라고 학생 : 학생이라고N(Vo)가 아니라고 N(Co)이 아니라고 의사가 아니라고 학생이 아니라고 |
As you can see below, 하다 can be 해요 or 했어요. ‘해요‘ is used for when you hear a sentence indirectly such as from news, rumors, a lot of people. ‘했어요‘ is used for when you hear a sentence directly from a person who says the sentence. You can use ‘들었어요’ instead of ‘해요’.
1)현재
윤정 씨는 매운 음식을 안 먹는다고 해요.(I heard Yoon Jeong doesn’t eat spicy food.)
윤정 씨는 매운 음식을 안 먹는다고 했어요.(Yoon Jeong said she doesn’t eat spicy food.)
윤정 씨가 많이 아프다고 해요. / 윤정 씨가 많이 아프다고 했어요.
민희 씨 남자 친구는 대학생이라고 해요./ 민희 씨 남자 친구는 대학생이라고 했어요.
그 사람이 성준 씨 친구라고 해요./ 그 사람이 성준 씨 친구라고 했어요.
2) 과거
선생님이 3년 전에 중국에서 살았다고 해요./ 했어요.
민정 씨가 일을 그만뒀다고 해요. / 했어요.
마이클 씨는 5년 전에 영어 선생님이었다고 해요./했어요.
성민 씨는 옛날에 의사였다고 해요./했어요.
3) 미래
2018년에 한국에서 동계 올림픽이 열릴 거라고 해요.
한국 친구가 2018년에 한국에서 동계 올림픽이 열릴 거라고 했어요.
다음 주부터 2주 동안 Macy’s 백화점이 문을 닫을 거라고 해요.
제 친구가 다음 주부터2주 동안 Macy’s 백화점이 문을 닫을 거라고 했어요.
* 줄임말(Short form)
- Koreans often say it as a short from like this.
-다고 해요=> -대요 / -다고 했어요=> -댔어요
-라고 해요=> -래요 / -라고 했어요=> -랬어요
More examples!!
이번 겨울에 한국에 눈이 많이 왔다고 해요.
한국에 있는 친구가 한국에 눈이 많이 왔다고 했어요.
의사 선생님이 8시간 이상 자면 건강에 안 좋다고 했어요.
제 친구가 한국에 가고 싶다고 했어요.
한국에서는 여행 비자로 일을 할 수 없다고 들었어요.
한국의 인구가 점점 줄어들고 있다고 들었어요.