[Grammar] -ㄴ/는다면서(요)?

-ㄴ/는다면서요

expresses that you confirm something which you have heard from someone. In English, ‘I heard (or you said)  —–, right?’.

  • Present tense 

verb(ending with consonants) + 는다면서요?
verb(ending with vowels) + ㄴ다면서요?
adjectives +다면서요?
nouns + (이)라면서요?

  • Past tense

verb/adjective + 았/었/였다면서요?
noun + 이었/였다면서요?

  • Future tense

verb/adjective + -(으)ㄹ 거라면서요?

 

For example, 

가: 이번에 거기 눈이 많이 왔다면서요?
나: 네, 40센티나 왔어요.

가: 저 다음 달에 한국에 가요.
나: 이번 달에 간다면서요? 일정이 바뀌었어요?

가: 저 핸드폰 바꿨어요.
나: 돈 없다면서요? 무슨 돈으로 샀어요?

가: 민수 씨가 옛날에 변호사였다면서요?
나: 네, 돈을 정말 많이 벌었는데 회사를 갑자기 그만 두었대요.

가: 그 회사가 망했다면서요? 진짜예요?
나: 그러게요. 저도 어제 들었어요.

가: 한국 사람들은 김치를 매일 먹는다면서요?
나: 네, 저는 김치 없으면 밥 못 먹어요.

가: 어, 여기 웬일이에요? 오늘 바쁘다면서요.
나: 아…네… 그게….

 

You can listen to audio files by clicking here.

https://quizlet.com/198752291/grammar-flash-cards/

[Grammar] -(으)면 좋겠다

-(으)면 좋겠다 means ‘to hope’, it is the same as -았/었/였으면 좋겠다.

다음 주에 비가 안 왔으면 좋겠어요.   I hope it will not rain next week.

내일 날씨가 따뜻했으면 좋겠어요.  I hope the weather will be warm tomorrow.

새 컴퓨터가 있었으면 좋겠어요. I hope I have a new computer.

돈이 많았으면 좋겠어요.  I hope I have a lot of money.

콘서트에 갈 수 있었으면 좋겠어요. I hope I can go to the concert.

크리스마스에 눈이 오면 좋겠어요.  I hope it will snow on Christmas.

엄마가 새 옷을 사 줬으면 좋겠어요. I hope my mom buys me new clothes.

우리 아들이 시험을 잘 보면 좋겠어요. I hope my son passes the test.

Click here to listen to the audio file. 

 

You can reply your own sentences, I can correct them!

 

Do you need an online teacher? 

[Grammar] -아/어/여 보이다 to look

adjective+아/어/여 보이다

 

means ‘(something/someone) looks’, to describe something or someone’s appearance.

For example,

아 보여요. (someone/something) looks good.

맛있어 보여요. (something) looks delicious.

피곤해 보여요. (someone) looks tired.

파 보여요. (someone) looks sick. (click here to learn 으 irregular verbs)

싸 보여요. (something) looks expensive. (click here to learn 으 irregular verbs)

워 보여요. (someone) looks cold. (click here to learn ㅂ irregular verbs)

라 보여요. (someone/something) looks different.  (click here to learn 르 irregular verbs)

 

You can listen to the audio file by clicking here. 

[Grammar] -(으)ㄹ까 봐

Verb/adjective+(으)ㄹ까 봐

means ‘be afraid of/that’, it is a short form for -(으)ㄹ까 봐(서) which is ‘because (someone) is afraid of/that’. It often comes with ‘걱정이다’, ‘걱정이 되다’or ‘걱정하다’. For example,

비가 너무 많이 올까 봐 걱정이에요.  I am afraid that it will rain too much.

우리 아들이 나를 닮을까 봐 걱정이에요.  I am afraid that my son is going to resemble me.

발표할 때 한국어를 틀릴까 봐 걱정이에요. I am afraid that I will make mistakes in Korean on the presentation.

아이가 길을 잃어버릴 까 봐 걱정이 됐어요.  I am afraid that my kid will get lost.

늦을까 봐 걱정이 돼서 일찍 출발했어요.  I am afraid that I will be late, so I left early.

남자 친구가 기분 나쁠까 봐 걱정하고 있어요.  I am afraid that my boyfriend will be offended.

아빠한테 혼날까 봐 말을 할 수 없어요.  I am afraid that I get scolded by my dad, so I can’t tell him.

 

You can listen to the audio file by clicking here. 

 

 

[Grammar] Noun+적이다, Noun+적으로

-적 is a suffix that makes a noun into an adjective or an adverb.

Noun +적+이다 => adjective

Noun ++으로 => adverb

For example,

사회 is a noun, it means ‘society’. 사회적이다 means ‘social’ and 사회적으로 means ‘socially’.

When -적이다 modifies a noun, it will be -적인 + noun. For example,

사회적이다++noun => 사회적 noun = 사회적 noun

and – is sometimes omitted, so you don’t see it.

noun English adjective adverb
간접 indirect 간접적이다 간접적으로
과학 science 과학적이다 과학적으로
기본 basic 기본적이다 기본적으로
논리 logic 논리적이다 논리적으로
law 법적이다 법적으로
문화 culture 문화적이다 문화적으로
부분 part 부분적이다 부분적으로
성공 success 성공적이다 성공적으로
역사 history 역사적이다 역사적으로
충격 shock 충격적이다 충격적으로
폭력 violence 폭력적이다 폭력적으로
효과 effect 효과적이다 효과적으로

 

Sentences>

과학적인 지식을 가지고 있다.  has scientific knowledge.

과학적으로 증명했다. scientifically proved it.

역사적으로 중요한 가치가 있다. has an historically important value.

문화적 충격을 받았다. got cultural shock.

폭력적인 영화를 보면 안 됩니다. Shouldn’t watch violent movies.

효과적으로 일할 수 있는 환경을 만들겠습니다. I will make an environment that you can work effectively.

[Grammar]-(으)ㄹ걸 should have / will

-(으)ㄹ걸

has two meanings, one is should have which expresses ‘regret’ your action in the past, the other one is ‘guess’ or ‘predict’.  

 

1. regret  : often with 그랬다 together. 

라면 먹을걸 (그랬다).  I should have eaten instant noodles.

진작 병원에 갈걸 (그랬다).  I should have gone to the hospital before.

준다고 할 때 받을걸 (그랬다). I should have taken when she/he said that she/he gave it to me.

옆에 있을 때 좀 더 잘 해 줄걸 (그랬다). I regret I was not that nice to she/he when she/he was with me.

집이 쌀 때 살걸 (그랬다). I should have bought the house when it was cheap.

좀 더 자세히 볼걸 (그랬다). I wish I had looked closely.

엄마 말을 잘 들을걸 (그랬다). I regret I didn’t listen to my mom that well.

 

2.guess or predict : -(으)ㄹ걸 or -았/었/였을걸. It express “I guess something that is different than what you think.”.

Q: 내일 날씨가 맑겠지?   Will it be nice tomorrow’s weather?
A: 내일 비 올걸. It will rain tomorrow.

Q: 이 식당 비쌀 것 같아. This restaurant looks very expensive.
A: 안 비쌀걸. 내 친구들은 자주 가는데… It won’t be, my friends go there very often.

Q: 민호가 올까? Will Minho come?
A: 민호 안 올걸. 오늘 약속 있다고 했어. No, he won’t. He said he has a plan.

Q: 내일 살까? Shall we buy it tomorrow?
A: 내일 되면 값이 오를걸. 지금 세일하니까 그냥 사자. The price will go up tomorrow. It is on sale now, let’s just buy it.

 

[Grammar] Indirect speech (suggestion, request) -자고 하다,-라고 하다

I wrote indirect speech grammar for statement and question on this post(click here to learn more about statement indirect speech and question indirect speech). This post is about suggestion and request.

verb+자고 하다

For indirect speech for suggestion is very easy. You can just add -자고 하다 or -지 말자고 하다 after a verb basic form. For example,

민성 씨: “우리 집에 같이 가요(가다).” => 민성 씨가 집에 같이 가자고 했어요.

지나 씨: “우리 저녁 같이 먹어요(먹다).” => 지나 씨가 저녁 같이 먹자고 했어요.

친구: “우리 주말에 같이 공부해요(공부하다).” => 친구가 주말에 같이 공부하자고 했어요.

남자 친구: “같이 영화 볼까요(보다)?” => 남자 친구가 같이 영화 보자고 했어요.

*여자 친구: “우리 이제 그 식장에 가지 말아요.” => 여자 친구가 이제 그 식당에 가지 말자고 했어요.

As you can see, there is often ‘우리’ on direct speech sentences. However when you change it to indirect speech, you should drop 우리 because -자고 already means ‘we do something together’.  The last sentence with * is the negation for suggestion.

 

 

verb+(으)라고 하다

Indirect speech for command or request is -(으)라고 하다 or -지 말라고 하다. For example,

엄마 : 밥 먹어. => 엄마가 밥 먹으라고 했어요.

선생님 : 공부 열심히 하세요. => 선생님이 공부 열심히 하라고 했어요.

할머니 : 집에 8시까지. => 할머니께서 집에 8시까지 오라고 하셨어요.

*아빠 : 술 마시지 마. => 아빠가 술 마시지 말라고 했어요.

*지나 씨 : 전화하지 마세요. => 지나 씨가 전화하지 말라고 했어요.

Those two sentences with * are the negation form for command or request.

 

 

Please leave a reply if you have any questions.

[Grammar] 을수록 the more… the more…

-(으)ㄹ수록

means ‘the more…, the more…’ and sometimes it is used as -(으)면 -(으)ㄹ수록.   For example,

한국어는 공부할수록 재미있습니다.  The more study, Korean is more fun.

갈수록 길이 좁아져요.  The more go, streets are more narrow.

잠은 많이 잘수록 더 피곤합니다. The more you sleep, you will be more tired.

*생각을 하면 할수록 짜증이 나요.  = 생각을 할수록 짜증이 나요. The more think about that, I am more frustrated.

*보면 볼수록 좋아져요. = 볼수록 좋아져요.  The more I see, I like more (someone/something)

* 일을 하면 할수록 더 어려워요. = 일을 할수록 더 어려워요. The more I work, the work is more difficult.

 

There is an idiom in Korean with this grammar, it is ‘갈수록 태산이다’ which means ‘Something is worse and worse.’

 

You can listen to the audio file by clicking here. 

[Grammar]-은지/는지/을지 if, whether

-는지 is used for combining a question sentence and another sentence into one sentence.

For example,

지금 밖에 비가 와요?  몰라요.  (Is it raining outside? I don’t know.)
지금 밖에 비가 오는지 몰라요. (I don’t know if it is raining outside now.)

A question sentence often has a question word like 언제when, 어디where, 몇how many, 얼마how much, 누구who, 어떻게how, 뭐what, 무슨what kind of, 얼마나how long.

For example,

지금 예요? 알아요? (What time is it? Do you know?)
지금 인지 알아요?  (Do you know what time it is?)

 

The conjugation is

adjective +(으)ㄴ지 
verb(present),있다/없다 +는지
verb(past)+았/었/였는지
verb/adjective(future/guess) +(으)ㄹ지

Let’s practice more.

틀린 곳이 있어요? 확인해 보세요. => 틀린 곳이 있는지 확인해 보세요. (
선호가 어제 집에 왔어요? 봤어요? => 어제 선호가 집에 왔는지 봤어요?
이 옷이 잘 맞을까요? 잘 모르겠어요. => 이 옷이 잘 맞을지 모르겠어요.
오늘이 며칠이에요? 알고 싶어요? => 오늘이 며칠인지 알고 싶어요?
어제 제가 무슨 영화를 봤어요? 알아요? => 어제 제가 무슨 영화를 봤는지 알아요?
서울에서 부산까지 얼마나 걸려요? 알아요? => 서울에서 부산까지 얼마나 걸리는지 알아요?
경주가 어디에 있어요? 몰라요. => 경주가 어디에 있는지 몰라요.
불고기를 어떻게 만들어요? 가르쳐 주세요. => 불고기를 어떻게 만드는지 가르쳐 주세요.
밖에 누가 왔어요? 한번 보세요. => 밖에 누가 왔는지 한번 보세요.
집에 몇 시에 올 거예요? 알려 주세요. => 집에 몇 시에 올지 알려 주세요.
가격이 얼마일까요? 알려 주세요. => 가격이 얼마인지 알려 주세요.

Usually, a question word+ㄴ지 can be shortened like below.

어디인지 => 어딘지
누구인지=> 누구인지
뭐인지 => 뭔지
언제인지=> 언젠지
얼마인지=> 얼만지
왜인지 => 왠지

You can listen to the audio file and translation by clicking here. 

[Grammar] -는 것 -ing

-는 것 is attached to a verb to change a verb into a noun clause like ‘-ing’ or ‘to -‘.

This noun clause can be a subject or an object. For example,

요리하는 것이(=게=거) 어려워요.  Cooking is difficult.
고양이를 키우는 것이 힘들지 않아요.  Having a cat is not that hard.
아이들하고 노는 것이 재미있어요.  It is fun to play with kids. (놀다 + 는 것 : ㄹ drop)
음식을 만드는 것이 재미없어요. It is not fun to make food. (만들다 +는 것 : ㄹ drop)
아침에 꽃에 물을 주는 것이 좋아요. It is good to water flowers in the morning.
약을 먹는 것이 싫어요. I don’t like taking the medicine.
-는 것 is used as a subject in those sentences above.

기타 치는 것을(=걸=거) 좋아해요. I like playing guitar.
공원에 가는 것을 안 좋아해요. I do not like going to the park.
아이들이 수영하는 것을 보고 있어요. I am watching kids swimming.
동생이 숙제하는 것을 도와 줄 거예요.  I will help my sister to do homework.
친구가 웃는 것을 보고 싶어요. I want to see my friend smiling.
-는 것 is used as an object in those sentences above.

 

것이 can be shortened as , and 것을 can be shortened as . Furthermore, 이 and 을 are often dropped in real conversations, so you will hear just 거.

 

 

 

You can listen to the audio file by clicking here. 

You can study more about the difference between 는 거, -기, -(으)ㅁ by clicking here.